Debat obert sobre l'ús preferent del català


#1

Enmiendo la totalidad de la propuesta. Hay que reconocer que Cataluña es una realidad plurilingüe, donde conviven, en igualdad de condiciones, el castellano y el catalán, lenguas que han de ser cooficiales. No es cierto que hoy el catalán sea la lengua minoritaria en Cataluña. La democracia ha recuperado el uso normal y habitual de dicha lengua, por lo que actualmente ha dejado de tener sentido la exclusividad del catalán que se pretende en la educación, la administración, etc. Hoy todos nos entendemos hablemos la lengua que hablemos, por lo que hay que dar plena libertad a todos los hablantes para que lo hagan en la lengua que prefieran.


Ús preferent del català
#2

6 entrades incorporades a un tema existent: Ús preferent del català


#7

Sobre este tema tengo sentimientos encontrados.
Por un lado nunca me ha gustado sentirme con la obligación, implícita o explícita en algunos casos, de usar la lengua catalana al hablar con otra persona catalano-parlante, ya no solo por el hecho impositivo en sí mismo, sino porque al ser una lengua que no domino tan bien como el castellano me genera cierta inseguridad al intentar comunicarme con ella.
Por otro lado, que la lengua catalana es un idioma de uso cotidiano minoritario en Cataluña, es un hecho más que probado, que no se puede negar. En mi opinión, cada vez que una lengua muere no solo es una pérdida cultural e irreparable para el territorio donde se usó, si no que perdemos todas y todos.
Creo que sería mucho más eficaz (dejando de lado las regulaciones), que las campañas (publicitarias y demás) de protección de la lengua catalana estuvieran dirigidas, no hacia los NO catalano-parlantes, sino hacia los propios catalano-parlantes para enseñarles que no pasa nada porque uno hable en catalán y otro en castellano, a que aprendan, si alguien les pone mala cara, a expresar el amor que sienten por su lengua y lo mucho que les gustaría que la otra persona pudiera aprender aunque sea unas pocas palabras, que si no entiende alguna palabra no dude en preguntar su significado, entre otras medidas pero no quiero extenderme demasiado.:sweat_smile:
Además ayudaría mucho a aprender la lengua catalana que en las televisiones públicas de Cataluña existiera la posibilidad de poder poner los subtítulos de los programas que emiten, no solo en catalán, sino también en castellano e incluso en árabe.
PD. Alguien sabe que son “les espremulles” es algo del campo pero no consigo encontrar su significado.


#8

Què tal Federico, si la televisió pública espanyola que paguem (almenys en un 30% tots els catalanoparlants, 14M a Espanya), tingués un 30 % de continguts en la nostra llengua, i si donés cabuda a la riquíssima varietat d’arts dels nostres països, sobretot música, literatura i teatre, que ara dilapida en programes-porqueria tots en castellà ?. Què tal si l’espai privat audiovisual a Catalunya, molt majoritàriament exclusivament en castellà, dediqués a la nostra llengua allò a que està obligat/aconsellat per les lleis de concessió de freqüències ? Què tal si l’Estat espanyol deixés de perseguir amb sanya la relació normal entre els espais radiotelevisius diversos en la nostra llengua , de multar-los, d’eliminar-los físicament (RTTV), de mutilar-los quan governa l’extrema dreta del PP+C’s ?, Què tal, si l’Estat eliminés el miler de normatives legals que donen supremacia absoluta al castellà per damunt de la nostra llengua minoritzada (però gens minoritària ?) ?. Què tal si l’Instituto Cervantes (que paguem) promocionés en un 30 $ la nostra literatura i acadèmies ?. Què tal si…?


#9

Crec que no m’has entès, estic dient televisió en català (oral) TOT, però que es puguin posar els subtítols (escrit) en castellà e inclús en àrab, a més d’en català. La manera més natural d’aprendre un idioma es escoltar-lo, entendre-ho i parlar-lo, en aquest ordre. A partir d’aquí ja pots començar a aprendre a llegir-ho i a escriure’l, però segurament per aquest últim pas caldrà un professor i/o algun tipus de suport especialitzat (Llibres o programes informàtics).

Sobre la resta que diu vostè, estic totalment d’acord que hauria de ser així, però prefereixo més busca solucions per que deixin de ser així, i no aprofundiré. El que em resulta més interesant, es que si ens fixem en el fons del que diem tots dos, veurem que es el mateix amb distintes paraules. Estem parlant de que s’ha de fer inversió per potenciar la llengua catalana, a tots els àmbits, no legislació. Com a “castellano-parlant” he posat uns exemples (que a més no tindrien un gran cost econòmic) de quina seria la millor estratègia però convèncer-me a mi mateix (en cas de que no sapigués gens de català), per aprendre la llengua catalana (en el context polític i social que estem a dia d’avui) i un altre exemple dels subtítols (que tampoc tindria un excessiu cost) que em donaria l’eina per aprendre escoltant l’idioma, partint de cero, en el meu temps d’oci, i de manera natural. Tard o d’hora acabaria deixant de necessitar els subtítols i el següent pas es arrencar a parlar-ho. Això que descric a mi m’ha passat amb l’anglès.

Una llengua es una eina amb una funció comunicativa, però es més que això, es una eina de transmissió cultural i cultura per si mateixa. La cultura no es pot imposar a cop de llei, per que la resposta que es rebrà serà de resistència (no es pot obligar a algú a que li agradi la musica clàssica), per potenciar la cultura s’ha de fer inversió econòmica, humana i ven dirigida (però si que es pot invertir en cursos de musica clàssica a l’escola). No té cap sentit que la Conselleria de Cultura anunciï uns cursos de iniciació al català, amb cartells penjats al carrer escrits totalment en català com he vist. Això te tant de sentit com voler promocionar cursos d’iniciació de xines aquí, amb cartells totalment en xines. Haurien de ser amb català sí, però també en castellà sí es la població objectiu, i/o en àrab si també ho son.

Per acabar, si a dia d’avui eliminem la cooficialitat del català i castellà deixant nomes el català, es generarà una gran resistència i polarització de la població, mentre que si es deixa tal i com esta ara i es realitzen inversions amb polítiques inclusives, i ven disenyades amb una mica de “vista” en la línia abans esmentada, a mig i llarg termini, aquest debat no tindra cap sentit, per que la llengua catalana serà l’idioma preeminent de dret i de fet.


#10

Ben senzill, Federico: jo aspiro a que tinguem idèntics drets que els danesos a Dinamarca, que els finesos a Finlàndia, que els andalusos a Espanya o que els russos a Rússia. Purs exemples, ja m’entén, sense més pretensió.
Si la tessitura és la mateixa, endavant.


#11

Un estupendo ejemplo, el de anunciar cursos en catalan, escribiendo esos mismos carteles solamente en catalan, un poco locos si que estamos…

Sobre lo que se comenta de eliminar la cooficialidad del castellano, a mi me parece una absoluta barbaridad, igual que me pareceria una barbaridad que no se le diera al catalan la importancia que merece.

Las piedras, arboles o calles no hablan idiomas, los idiomas son de las personas, y está demostrado que en cataluña, el idioma materno de mucha gente es el castellano, igual que lo es el catalan de mucha otra gente. Yo creo que eso merece un respeto oficial y avala que el castellano sea cooficial.

Me parece bien que al catalan se le de mas protagonismo, me parece bien ir a un museo y que el panfleto que está más cerca de quien entra sea el de catalan, para que incluso siendo castellanohablante si uno lo entiende y no tiene manias coja el de catalan, pero me parece mal que si uno pide el panfleto en castellano, no se lo den porque no exista en castellano.

Me parece una absoluta barbaridad que se quiera que en cataluña solamente se hable catalan a la vez que se critica que haya gente en España que quiera que en España solo se hable castellano. De nuevo, un poco locos si estamos. O simplemente, nos estamos convirtiendo en lo mismo que criticamos ?


#12

Bona nit,
Per si no el coneixeu, us recomano aquest article de Marta Rojals (Primavera, estiu, etcètera)sobre la situació de la nostra llengua en els encara més castigats territoris al sud i a l’est.


#13

ja veig que tu escrius en la llengua dèbil, la del Imperio Castellano. Si no donem prioritat, unica llengua oficial, al català aquest desapareixerà. Demostrat per la Historia Cientifica


#14

Yo ya he explicado que estoy deacuerdo a que se le de “prioridad” al catalan, pero no confundas dar prioridad con hacer que sea el único idioma oficial porque las dos cosas no son lo mismo.
Afortunadamente, en mi opinión, el catalan no lleva camino de desaparecer, en esto también discrepamos.
El catalan lleva muchisimos años sin ser unico idioma oficial, y no ha desaparecido, con lo cual no creo que la " Historia cientifica" demuestre lo que tu comentas.

PD: Escribo en mi lengua materna, cosa normal yo creo ya que todos nos entendemos.


#15

Por curiosidad, que opinas de la situación del idioma en la comerca de la Vega Baja del sur de Alicante ? Más que nada para entender de que forma crees que es la relación entre idiomas y fronteras ya que creo que va a ser una visión bastante distinta a la mia.


#16

Quan parlo de Historia, hablo de la gran cantidad de lenguas que existian en el mundo y han desaparecido, pregunta a un Lingüista.
No puedo entender que defiendas la posicion de Ciudadanos, mas anticatalana que el propio PP.
Si quieres podemos analizar tu caso particular, puedes llevar 40 años en la CataluÑa autonòmica y no saber escribir catalan, es asi?
El castellano con 500 millones de hablantes no necessita protección. El català si no és la unica llengua oficial desapareixerà, és això el que tu vols?
Com estàn el “valencià i el balear”, també dominan al castellano?
Salut, Javier!


#17

Ignoro a quina situació et refereixes, Javier.

En qualsevol cas, a la nostra àrea d’11 M de parlants habituals de l’idioma -com a totes les llengües mitjanes i grans- es donen situacions i peculiaritats dialectals de tota mena.

Però, insisteixo, no sé de què va el que comentes i que suposes que jo dec veure de manera diferent. Per què ?


#18
  • Que otras lenguas hayan desaparecido no significa obligatoriamente que vaya a hacerlo el catalán, es una generalización que no responde a lógica alguna.
  • Cuando uno en vez de criticar los argumentos con argumentos, pretende ridiculizar o quemar en la hoguera a la persona pretendiendo que defiende a tal o cual partido, será que los argumentos que tiene no son suficientemente buenos.
  • Mi caso particular no es relevante en el debate. Y No, no es así, en primer lugar cualquier niño aprende obligatoriamente a escribir en catalán en la escuela actualmente, con lo cual en realidad el " problema" que pareces describir ya está solucionado.
  • De nuevo afirmas algo sin lógica alguna, que el catalán vaya a desaparecer no es más que tu opinión sin mucha base lógica, al menos por las pocas explicaciones/razones que das.
  • El valenciano en valencia no domina al castellano. En cualquier caso, yo no quiero que ningún idioma “domine” a otro, aunque tú parece que sí. Yo nunca usaría el termino “dominar” para este debate. Yo no quiero que ningún idioma domine a otro, no busco yo dominación. Y afortunadamente yo no creo que en cataluña se vaya a replicar la situación de Valencia, no tengo yo ese miedo.

#19

¿tu crees que Ciudadanos dejara que todo el mundo aprenda catalán? ¿como? como ahora se aprende el ingles? No seas iluso joven, yo estuve 20 años en guardería, colegio, instituto y universidad, y no oi en clase ni una palabra en catalán, a los 70 aÑos he tenido que aprender a escribir mi lengua materna. No tengo nada contra el castellano, a los 10 años ya lo dominaba y saque matricula de honor en el ingreso de bachillerato. Fue la lengua materna de mi madre, que si se molesto en aprender el catalán. Espero que no triunfe tu tesis y si amas la tierra donde vives defiendas su lengua. Sort, company!